【難聴あるある!】其の六
公開日2016/02/16最終更新日2017/03/28
難聴あるある
今日も難聴あるある!(笑)私このシリーズ書いてて楽しいw
■人の名前を聞き取るのはめっちゃ難しい!!
そうなんですよ、難聴者にとって人の名前を聞き取るのはすっごーーーく難しいです!なんでかというと、文章の脈絡等無く、さらに結構口の形が似ている名前が多いため!です。
例えば
・カワニシさん・カワギシさん・カワキシさん
・ナカイさん・ナガイさん・ナカキさん
みたいに同じ母音の言葉で、濁音の有無等の違いというのは意外と分かりづらいんですよね〜
なぜなら口の形が全く同じ!かつ、どっちもあり得る名前が多いから!!!!
タザキさんと、タサキさんがいるようにですね、判断がつきづらいんです〜〜!
そこで最近は名前が分からない場合はもうパターン化して聞いています。
■永井さんと、中居さんの場合…
①どんな漢字ですか?
②複数の読み方が出来る漢字の場合は
「ナガイさんですか?ナカイさんですか?」と聞く。
これで大体クリアできます!!笑
とは言え人の名前は本当にワンツーと言っていいくらい気を使うキーワードです。
■専門用語は難しい!
普段聞きなれないような言葉や、専門用語は口を読んでも、想像外の言葉なので難しいものでした。
初めて聞いて100%一字一句間違うことなく一致することは私にはできなかったです。
基本は教科書や専門書など文字の情報をみて、ああ!これか!と思ったり、2回3回と聞いてわかることが多かったと思います。
どうしても前後の文章で分かるものではないため、大学時代の英語の授業や、専門領域の授業は結構難しかったのを覚えています。
※ノートテイクを使えば専門用語でもわかるかと思います!…が、私の場合はノートテイクなしでなんだかんだ乗り切っちゃったので、あまりノートテイクについて詳しくご説明ができません…m(__)m
それと同じで、カタカナ英語も結構わかりづらいです…!私が勤めている会社ではミーティング等でしょっちゅうカタカナ英語がいろんな人の口から出てきます・・笑
例えば
・アライアンス
・インバウンド
・PDCAサイクル
・マター
・・・・
今でこそ頭にも入ってきているので口の形からも想像できますし、前後の文脈等でもわかりますが、入社1-2年目の時はサラッと言われると、ん!?なんていった?!とドキッとすることが多かったです。
これはもう、対処法は。。。
慣れるしかありませんでした!笑
あ、でも私の場合英語がめーーーーーっちゃ弱いので…もしかしたら英語ができる方はカタカナ英語でもすんなり理解できるのかもしれません!笑